Le censure
Oltre alla storia d’amore tra Toy e Yuki ci sono altri elementi importanti della trama che, purtroppo, sono stati eliminati. Primo tra tutti, l’attrazione che Li prova verso Yuki. Nell’adattamento italiano, il ragazzo pare sia geloso di Sakura perché innamorato da subito di lei. Infatti è infastidito che la protagonista sia cotta dell’amico del fratello e “compete” con lei per distogliere la sua attenzione. La realtà però è ben diversa. Nella versione originale infatti Li è geloso di Yuki perché attratto da lui! Infatti fa a gara con la compagna per guadagnarsi le sue attenzioni e cucina cibi prelibati per regalarli al ragazzo. Questo spiega anche la rivalità tra Li e Toy.
Solo in seguito capisce di essere innamorato di Sakura e scopriamo che i sentimenti provati per Yuki erano causati dall’influenza Lunare. Dentro di lui infatti vive Yue, secondo guardiano di Clow Reed mandato sulla Terra per proteggere Sakura insieme a Kero-Chan, ragione per cui, anche se inconsapevolmente, Yuki ha a cuore la piccola protagonista. Altra censura riguarda Tomoyo, che riprende in continuazione l’amica e le crea abiti per ogni missione non per chissà quale ossessione, ma perché innamorata di lei.
Inoltre nel manga la mamma di Tomoyo era innamorata della mamma di Sakura (sua cugina). Ecco spiegato l’odio verso il padre della protagonista. Infine hanno tagliato la scena in cui Sakura, nell’ultima puntata della seconda stagione, raggiunge Li in aeroporto e lui le regala un orsacchiotto, come simbolo del suo amore per lei.
Lascia un commento